+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Тропинка 3, 1994 г.

Урок послушания

Джонни Рэнкин Гриффин

Каждый новый год в жизни Дэна мало чем отличался от предыдущего: летом - рыбный промысел с отцом, зимой - школа. После летних трудов карманы Дэна были полны денег, потому что родители отдавали ему его долю из общего дохода семьи. Но Дэн работал не только ради денег. Он любил море, и если бы его спросили, какое место самое прекрасное на всём свете, он бы, не задумываясь, ответил, что это - залив Принса Вильяма на Аляске.

В тот день Дэн лежал, вытянувшись на бревне, выброшенном волнами на берег, и смотрел на ледяные синие воды бухты Элис. При этом он трепал за гладкие уши своею чёрную собаку породы лабрадорская охотничья. Чёрный нос Оскара (так звали собаку) обнюхивал кожаные ножны на боку мальчика, в которых он носил охотничий нож. Из-за угла сторожки «Медвежья нога» вышел отец Дэна. Он открыл крышки двух мусорных бачков ёмкостью в три галлона (11,3 литра) каждый.

- Самое время, - сказал отец, увидев, что бачки опять наполнились до краёв.

Дэн встал и потянулся. Он не имел ничего против того, чтобы доставить эти бачки на середину залива и вытряхнуть их содержимое в воду. Пищевые отходы, выброшенные в море, привлекали крабов, и можно было рассчитывать на хорошую добычу в сезон их ловли - в начале зимы.

- У тебя есть соединительные штыри? - спросил отец.

Дэн натянул на уши свою красную морскую шапку.

- Ну почему ты меня всегда спрашиваешь, папа? - начал он жалобным тоном. - Не понимаю, зачем мне носить полные карманы этих самых штырей только для того, чтобы вытряхнуть мусор.

Отец поставил бачок на мокрый прибрежный лесок.

- Я ведь уже тысячу раз говорил тебе, что у тебя должны быть запасные штыри для подвесного мотора лодки при выходе в море.

- Они тяжёлые, и от них в карманах появляются дырки.

- Ты по-другому заговоришь, когда что-нибудь застрянет у тебя в винте и он не сможет вращаться.

- Они натирают мне бока!

Отец повысил голос:

- Хватит спорить! Если ты пойдёшь без них, тебе придётся отвечать за последствия.

Дэн наполнил левый карман своих брюк несколькими железками. Хотя он уже много раз пытался спорить с отцом из-за этих соединительных штырей, отец всегда одерживал верх над Дэном.

Вдвоём они отнесли два бачка к воде. Дэн спустил на воду двенадцатифутовый (3,66 м) алюминиевый ялик, и отец помог ему погрузить бачки в лодку. Дэн сел в лодку. Оскар же сидел у воды и ждал команды. Дэн опустил винт подвесного мотора в ледяную воду и завёл двигатель.

- Ко мне! - позвал он Оскара.

Услышав команду, собака прыгнула в лодку и устроилась рядом с Дэном.

- Сиди тихо, Оскар. Не прыгай, а то мы перевернёмся.

Дэн огляделся вокруг. За скалистыми утёсами простирался океан, как полотно синего шёлка, слегка прочерченное серебристыми нитями. Сейчас он напоминал Дэну изогнутое стекло, благодаря чему горизонт как бы отодвигался на сотню миль.

Дэн направил свою лодку к выходу из бухты Элис.

- Оскар, а что если выйти так далеко, чтобы даже не видеть сторожки на берегу? - спросил он у собаки.

Оскар одобрительно ударил хвостом по дну лодки. Дэн отошёл на ялике примерно на две мили от берега и заглушил мотор. Он снял крышку с первого бачка и начал вываливать его содержимое за борт. Пищевые отходы, рыбные остатки и какие-то волокна поплыли по воде. Тут Дэн почувствовал, что лодка слегка покачивается, и глянул на Оскара, но собака лежала на месте.

Дэн начал опорожнять второй бачок. И вдруг Оскар вскочил и метнулся через всю лодку. Дэна окатило струёй холодной воды, и он услышал звук, от которого мурашки побежали по спине:

- Фупх!

Обернувшись, Дэн сперва увидел, что прямо на него смотрит чей-то огромный глаз. Затем из воды показалась голова кета-убийцы - касатки. Её чёрно-белое тело было в три раза длиннее крохотной лодки Дэна, а хвостовой плавник имел такую же ширину, как вся длина лодки. На Дэна обрушился новый фонтан воды. Касатка раскрыла пасть, полную блестящих зубов по три дюйма (один дюйм равен примерно 2,54 см) длиной каждый, и начала мощно втягивать в себя выброшенные Дэном отходы.

Оскар громко лаял и выл. Прыгая из стороны в сторону, он опасно раскачивал лодку.

- Спокойно, Оскар! - приказал Дэн. - Мы из-за тебя перевернёмся!

С молниеносной быстротой Дэн вывалил за борт последнюю порцию отходов и бросил пустой бачок на дно лодки. Затем со словами: „Ну уж нет, я не хочу быть котлетой для кита!" - он пробрался к подвесному мотору и завёл его. Дэн знал, что его ялик без труда уйдёт от любого кита такой величины. Но, пройдя всего двадцать футов, лодка вдруг остановилась. Кит опять вынырнул.

Дэн повернул лодку наперерез волнам, чтобы они её не накрыли. Изо всей силы он дёрнул шнур мотора, но мотор не заводился. Собака тем временем металась от одного борта к другому. С воплем "Оскар!" Дэн схватил подвернувшийся под руку черпак и сильно ударил им собаку по голове. Оскар завизжал и перестал метаться. Дэн бросил черпак на дно и потянулся за вёслами, но в лодке оказалось только одно весло.

Дэн вновь и вновь пытался завести мотор, но безуспешно. И тут он вдруг вспомнил, что те самые волокна, которые он перед этим выбросил за борт, намотались на винт и штырь, соединяющий вал винта с двигателем, лопнул.

- Так вот почему мы стоим!

Дэн стал лихорадочно рыться в своём кармане и наконец извлёк из него то, что нужно, - штырь! Крепко сжимая рукоятку ножа, он освободил винт от волокон. На это ушло около трёх минут, но Дэну они показались тремя часами. Он быстро вытащил чеку, снял винт и вынул сломанный штырь, затем вставил новый штырь, поставил винт на место и задвинул чеку.

Мотор сразу же завёлся, и лодка рванулась вперёд. Дэн, увеличив скорость, стремительно уходил от касатки. И когда он наконец увидел, что находится на безопасном расстоянии, то как-то сразу обмяк и вытер совершенно мокрый лоб.

- Оскар, - голос Дэна немного дрожал, - а ведь без этих самых штырей мы с тобой бы уже погибли, если не от этого кита-убийцы, так от холодной воды.

Дэн притянул к себе собаку и уткнутся лицом в густую шерсть на её крепкой шее. "Благодарю Тебя, Боже!" - прошептал он.

Какое-то время мальчик сидел неподвижно, обняв свою собаку. Он думал о том, как хорошо, что у него в кармане оказались эти драгоценные железки, которые он считал ненужными. Теперь он понимал, что, значит послушание: даже проявленное в малом, оно спасло ему жизнь. И можно не сомневаться, что Бог будет вознаграждать его послушание и в дальнейшем.

Перевёл с английского Владимир Свитин

Архив